Buscar
Aviso de Privacidad para Pacientes
Imprimir esta página
Enviar esta página por correo electrónico
Cambiar el tamaño del texto
Información para pacientes y visitantes




Aviso de Privacidad para Pacientes

Declaración de Privacidad del Paciente

Declaración Conjunta de Prácticas de Privacidad para Información Médica

ESTA DECLARACION DESCRIBE CÓMO PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA SU INFORMACIÓN MÉDICA Y LA FORMA EN QUE USTED PUEDE TENER ACCESO A ELLA.  POR FAVOR, LÉALA CUIDADOSAMENTE.

¿Quién debe cumplir con esta declaración?

California Hospital Medical Center le brinda atención médica a usted (el paciente) a través de doctores y muchos otros proveedores de servicios médicos (a quienes nos referiremos como nosotros o nuestro).  Esta es una declaración conjunta de nuestras prácticas de privacidad de la información.  Las personas o grupos que deben cumplir esta declaración, son las siguientes:

  • Todo proveedor de servicios médicos que se presente en Mercy Hospital de Folsom a brindarle atención.  Dentro de estos profesionales figuran doctores, enfermeras, técnicos, asistentes médicos y otros.
  • Todos los departamentos y unidades de nuestra organización, incluyendo enfermería especializada, atención domiciliaria, clínicas, servicios para pacientes de consulta externa, unidades móviles, atención para enfermos terminales y cuidados paliativos y sala de emergencia. 
  • Nuestros empleados, contratistas, estudiantes y voluntarios, incluyendo oficinas regionales de apoyo y afiliadas.

Nuestro compromiso con usted:

Comprendemos que la información médica sobre usted es privada y personal. Tenemos el compromiso de protegerla.  Los hospitales, doctores y otros miembros del personal llevan un registro de cada una de sus visitas.  Esta declaración aplica para los registros de su atención en Mercy Hospital de Folsom,  sean creados por personal del hospital o por su doctor. Su doctor y otros proveedores de servicios médicos pueden tener normas o declaraciones diferentes sobre el uso y la difusión de la información médica en sus propios consultorios o clínicas.   Con mucho gusto le explicaremos el contenido de esta declaración a usted o a sus familiares.

La ley nos obliga a:

  • Mantener en privado su información médica.
  • Entregarle esta declaración que describe nuestras obligaciones legales y normas de privacidad para su información médica.
  • Cumplir con los términos de la declaración que está actualmente vigente.

Cambios a esta declaración:
Cada tanto, nosotros podemos cambiar nuestras normas de privacidad.  Los cambios se aplicarán a la información médica actual, así como también a la información nueva que se obtenga después de que éstos ocurran.  De hacer un cambio importante en nuestras normas, reemplazaremos nuestra declaración y publicaremos la nueva en los principales lugares de nuestras instalaciones y en nuestro sitio de Internet:  www.chw.edu/privacy.  Aunque haya aceptado recibir esta declaración por correo electrónico, en cualquier momento usted puede solicitar una copia impresa de la que está en vigencia en la actualidad, enviando una nota a California Hospital Medical Center, Oficina de Privacidad del Centro.  Nosotros también le daremos una copia impresa de la declaración, de haberse cambiado, la próxima vez que se registre en este hospital para recibir tratamiento.

Cómo podemos utilizar y divulgar su información médica:
Nosotros compartiremos su información médica para fines de tratamiento (como por ejemplo el envío de información médica acerca de usted a su médico o a un especialista, como parte de una remisión); para obtener el pago de su tratamiento (como remitir información que lo identifique a usted, además de su diagnóstico, a la persona o empresa encargada del pago de éste o a Medicare); y para apoyar actividades relacionadas con la atención médica (como el utilizar su información para evaluar la calidad del servicio que hemos brindado, su utilización, y realizar encuestas de satisfacción del paciente).

Podemos utilizar su información médica sin solicitar previamente su autorización, por otras razones.  Dependiendo de las leyes que apliquen, nosotros podemos revelar su información médica a otras personas o entidades, para que éstas puedan realizar sus labores con fines de (a) salud pública (nacimientos, defunciones, vigilancia de la salud pública); (b) reporte de abuso, negligencia o violencia doméstica; (c) supervisiones, auditorías o inspecciones para vigilar la salud; (f) arreglos funerarios; (g) donación de órganos; (h) rastreo de productos regulados por la FDA; (i) compensación laboral; (j) emergencias; (k) decodificación de datos de identificación; y (l) generalización de datos.  También podemos utilizar parte de su información demográfica para actividades de recaudación de fondos o compartir dichos datos con nuestra fundación dedicada a esta labor, de conformidad con la ley.  Nosotros además compartimos información médica con otras personas o entidades cuando así lo manda la ley, como por ejemplo para responder una solicitud de una instancia de orden público en circunstancias específicas, o en respuesta a órdenes judiciales o administrativas que sean válidas. 

También podemos ponernos en contacto con usted para recordarle sus citas, o bien hablarle o recomendarle posibles opciones de tratamiento, alternativas, beneficios relacionados con la salud o servicios que pudieran ser de su interés, o para apoyar esfuerzos de recaudación de fondos.

Si es hospitalizado, a menos que usted nos indique lo contrario, nosotros podemos incluir en el directorio de pacientes su nombre, ubicación en el hospital, su condición general (buena, regular, etc.) y su religión, y proporcionaremos todos estos datos, excepto su religión, a cualquier persona que pregunte por usted de manera específica.  Su religión podrá ser compartida solamente con los miembros del clero, aún cuando ellos no pregunten por usted de manera específica.

Podemos compartir su información médica con un amigo o familiar que participe en su atención médica; con otras personas que usted señale como partícipes de su atención médica; o bien con autoridades de organismos que ayudan en situaciones de desastre, de manera que su familia pueda ser notificada de su ubicación y condición.

Otros usos de la información médica:
En cualquier otra situación no estipulada en esta declaración, en la que quisiéramos utilizar o compartir su información médica, le solicitaremos su autorización escrita.  Usted puede cancelar posteriormente su autorización, notificándonos por escrito.

Sus derechos en lo que respecta a su información médica:
En la mayoría de los casos, cuando lo solicita por escrito, usted tiene derecho a ver u obtener una copia de la información médica que nosotros utilizamos para tomar las decisiones relacionadas con su atención.   Le proporcionaremos un formulario que usted puede llenar para hacer la solicitud.  Sin embargo, si usted solicita copias de la información, es posible que le cobremos una tarifa por el costo de la reproducción, envío u otros servicios relacionados.   Si respondemos negativamente a su solicitud de revisar la información u obtener una copia de ésta, usted puede solicitarnos por escrito que reconsideremos dicha decisión.

Si considera que la información de nuestros registros está incorrecta o que hacen  falta datos importantes, usted tiene derecho a pedir que cambiemos los registros, solicitándolo por escrito y detallando las razones del cambio.  Le proporcionaremos un formulario que usted puede llenar para hacer la solicitud.  Nosotros podemos negarnos a cambiar un registro si la información no fue generada por nosotros; si ésta no es parte de la información médica que nosotros mantenemos, o si determinamos que el registro está completo y correcto.  Si nos negamos al cambio, usted puede presentar una solicitud por escrito, para que reconsideremos nuestra decisión.

Usted tiene derecho a solicitarnos por escrito una lista de las instancias con las que hemos compartido su información médica con fines distintos a los de tratamiento, pago, actividades relacionadas con la atención médica, o de los casos en los que nos ha dado su autorización escrita para una situación específica.  Su solicitud debe estipular el marco de tiempo para el que desea la lista, el cual debe ser menor a un período de seis años, a partir del 14 de abril de 2003. La primera lista solicitada, por un período de doce meses, es gratuita; las otras listas tendrán un valor que dependerá de los costos de su producción.  Le informaremos el costo cuando solicite la lista.

Usted tiene derecho a solicitar que su información médica le sea comunicada en forma confidencial, como por ejemplo enviar la correspondencia a otra dirección que no sea la de su hogar, informándonos por escrito la manera o el lugar específicos que debemos utilizar para contactarnos con usted.

Usted puede solicitar por escrito que nosotros no utilicemos o compartamos su información médica para fines de tratamiento, pago o actividades relacionadas con la atención médica, o con las personas que participan en su atención, salvo en los casos que usted autorice de manera específica, cuando así lo estipule la ley, o en una situación de emergencia.  Nosotros consideraremos su solicitud pero probablemente no la aprobemos, además que no estamos legalmente obligados a hacerlo.  Usted será informado de la decisión que tomemos al respecto.

Todas las solicitudes escritas o para revisión de respuestas negativas, deben ser enviadas a nuestra Oficina de Privacidad del Centro, citada al final de esta declaración.

Quejas:

Si le preocupa que sus derechos de privacidad puedan haber sido violados o no está de acuerdo con una decisión nuestra relacionada con el acceso a sus registros, usted puede  contactar a la Oficina de Privacidad del Centro (detallada abajo).  También puede ponerse en contacto con nuestro administrador en jefe para el área de seguridad y privacidad de la información, llamando al (415) 438-5565. Finalmente, puede presentar una queja por escrito al Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, Oficina de Derechos Civiles.  Nuestra Oficina de Privacidad puede proporcionarle la dirección.  Nosotros no lo penalizaremos ni tomaremos ninguna represalia en su contra por presentar una queja.

California Hospital Medical Center
Privacy Office
185 Berry Street, Suite 300
San Francisco, California 94107
(415) 438-5565
(415) 591-2436

www.chw.edu/privacy

Versión válida a partir de noviembre 1, 2003